# Prompt original
Quelle expression/terme/approximation linguistique vous énerve ?
# Ma réponse
Bah pour le coup j’en ai deux.
# Au jour d’aujourd’hui
Aujourd’hui vient du mot hui, qui signifie un truc du genre “en ce jour”. Du coup, aujourd’hui est un pléonasme qui a été normalisé par l’usage, d’accord. Mais entendre un nouveau pléonasme, ça me fatigue, c’est comme “Jakadi à dit”.
J’espère que l’avenir n’aura pas d’aujourd’aujourd’hui…
# Les américains
Et tous leurs dérivés. C’est quasiment tout le temps utilisé pour désigner les États-Unis d’Amérique et ça a tendance à invisibiliser les autres pays / populations du continent. J’essait de toujours utiliser le terme étatsunien·ne·s quand je parle des habitant·e·s ou de la politique des USA.